The Porchlight Business Book Awards longlist is here!

Heating the Outdoors

Heating the Outdoors

By Marie-Andrée Gill

Winner of the 2020 Indigenous Voices Award for Best Published Poetry in French You're the clump of blackened spruce that lights my gasoline-soaked heart It's just impossible you won't be back to quench yourself in my crème-soda ancestral spirit Irreverent and transcendent, lyrical and slang, Heating the Outdoors is an endlessly surprising new work from award-winning poet Marie-Andrée Gill.

READ FULL DESCRIPTION

Quantity Price Discount
List Price $18.00  
1 - 24 $15.30 15%
25 - 99 $12.60 30%
100 - 499 $11.70 35%
500 + $11.34 37%

Quick Quote

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit

Non-returnable discount pricing

$18.00


Book Information

Publisher: Book*hug Press
Publish Date: 03/07/2023
Pages: 98
ISBN-13: 9781771668149
ISBN-10: 1771668148
Language: French

What We're Saying

November 02, 2023

A call for more stories about and by Indigenous Americans. READ FULL DESCRIPTION

Full Description

Winner of the 2020 Indigenous Voices Award for Best Published Poetry in French

You're the clump of blackened spruce
that lights my gasoline-soaked heart It's just impossible you won't be back
to quench yourself in my crème-soda
ancestral spirit

Irreverent and transcendent, lyrical and slang, Heating the Outdoors is an endlessly surprising new work from award-winning poet Marie-Andrée Gill.

In these micropoems, writing and love are acts of decolonial resilience. Rooted in Nitassinan, the territory and ancestral home of the Ilnu Nation, they echo the Ilnu oral tradition in Gill's interrogation and reclamation of the language, land, and interpersonal intimacies distorted by imperialism. They navigate her interior landscape--of heartbreak, humor, and, ultimately, unrelenting light--amidst the boreal geography.

Heating the Outdoors describes the yearnings for love, the domestic monotony of post-breakup malaise, and the awkward meeting of exes. As the lines between interior and exterior begin to blur, Gill's poems, here translated by Kristen Renee Miller, become a record of the daily rituals and ancient landscapes that inform her identity not only as a lover, then ex, but also as an Ilnu and Québécoise woman.

About the Author

Ilnu Nation member Marie-Andrée Gill grew up on the Mashteuiatsh reserve in the Saguenay-Lac-Saint-Jean region in Quebec, home to the Pekuakamishkueu community.

Learn More

We have updated our privacy policy. Click here to read our full policy.